tisdag 9 juni 2009

Bruce Springsteen skrev på för Dawit Isaak. Men visste Bruce att...



Tick, tack free Isaak...


En mycket känd "arbetare" Bruce Springsteen har skrivit på för att Dawid Isaak ska friges av den Eritreanska regeringen. Så långt allt bra.


Men är det inte dags för Sveriges chefredaktörer att böja sina huvuden i skam? Skam för att Dawit Isaak som nu plötsligt är en kär journalistisk kollega inte har fått arbeta en enda dag som journalist under de åtta år han bodde i Sverige utan här i Sverige fick han arbeta som städare. Läs artikeln i Dala Demokraten



Om ni herr chefredaktörer på Sveriges alla rikstidningar hade besvärat er med att ge honom ett jobb på några av era alla tidningar hade han kanske inte behövt åka till Eritrea.



Kanske är det till och med så att Dawit inte ens hade tänkt tanken att åka till Eritrea om han hade fått använda sig av sin utbildning, den journalistiska. Jag skulle vilja se Thomas Mattsson lämna sin chefredaktörstol och bli städare på Karolinska sjukhuset.

Har man lyckats att skaffa sig en utbildning är det sällan man INTE vill arbeta med sitt yrkesval.

Tick, tack för Isaak!

Jag skrev på listan för Dawits frigivning och det hade jag även gjort om ni chefredaktörer hade skrivit och berättat "sanningen"! Men ni krumbuktar er gärna inför den. Har inte tanken slagit er chefredaktörer att om ni hade berättat "sanningen" om Dawit Isaak och berättat att ni aldrig erbjöd honom ett jobb kunde det ha gett Dawit Isaak flerdubbelt med röster?


Om Bruce Springsteen fått reda på chefredaktörernas hyckleri hade han som den hyvens man han är skrivit på i alla fall, men högst troligt känt just det förakt som chefredaktörerna för Sveriges rikstäckande tidningar förtjänar.



I min andra deckare ljuger jag friskt och sunt, precis som man ska i en deckare.


Här handlar det om giriga politiker och vad det kan föra med sig.


Klickar du på omslaget kommer du till förlagets sida och kan läsa mer om Iskall hämnd och de andra böckerna.



Vill du läsa böckerna eller ha dem i talboksversion för synskadade besök ett bibliotek nära dig.


Eller en bokhandlare eller här på nätet.

Adlibris


Bokus


Bokia.se


CDON


Ha de gott!


Ramona


13 kommentarer:

  1. Det kan ju handla om språket. Om han inte behärskar svenskan så kan det bli svårt att skriva för svenska tidningar. Skulle tro att chefredaktörerna ser honom som en global kollega, likvärdig alla andra men han skriver inte på svenska. Eller vet du att Dawit Isaak ville skriva på svenska i sverige i svenska tidningar?

    SvaraRadera
  2. Hej Anonym

    Diane Bimont sopm skrivit artikeln i Dala-Demokraten har inte hittat något av Dawit Isaak och då förmodar jag att han aldrig ens fick chansen.

    Om vi har en någorlunda flykting-och invandringspolitik i detta land ( även om jag vet att den är kass) borde någon som tog emot Dawit Isaak när han kom tagit reda på vad han hade för yrke. Som journalist hade han kunnat placerats på vilken tidning som helst som praktikant och samtidigt gått på utbildning för att bättre lära sig det svenska språket.

    Men var lär du dig ett nytt språk bäst? Jo, på en arbetsplats där du hör ditt nya språk dagligen.Ingenting går upp mot praktik istället för teori.

    Därför tycker jag att chefredaktörerna i Sverige borde säga som det är: Dawit Isaak var journalist men i Sverige fick han städa.

    Istället, utan att skriva eller säga det rent ut, blir uppfattningen av vad de skriver att många säkert tror att Dawit Isaak har arbetat på uppdrag av svensk media.

    Förresten var är protestlistan mot att de två amerikanska journalisterna tagits av Nordkorea och dömts till tolv års fängelse!

    De är ju också internationella kollegor, eller?

    SvaraRadera
  3. En som skrivit en hel del om Dawit Isaak är Merit Wager:

    http://meritwager.wordpress.com/2009/05/27/svensk-beskaftighet-och-brist-pa-kulturkompetens-har-forstort-for-dawit-isaak/

    SvaraRadera
  4. hahaha som om svenska journalister kan svenska då....

    SvaraRadera
  5. Man kan undra vad denna vurm för honom kommer? Vad tror du? Jag har inte skrivit på. Tycker synd om hans barn. Tycker synd om alla som sitter oskyldigt fängslade. Bra att du vräker på!

    SvaraRadera
  6. Merit har uttryckt exakt det som borde få chefredaktörerna att böja huvuden i skam!

    Vi i Sverige som alltid är så jävla bra varför begriper inte chefredaktörerna att om det sinsemellan hade salat till några mijoner och kommit med pengarna i ett snyggt paket och låtsats att det var choklad från Schweiz hade Dawit Isaak redan varit tillbaka till Sverige.

    Nänä, makten låtsas som att mutor inte existerar och absolut inte i Sverige. Ingenting kunde vara mera fel!!!

    En jädrans självgodhet som inte ens slaknar i ökenhetta!

    SvaraRadera
  7. En 23-åring Dawit Isaak kom till Sverige 1987 som flykting från inbördeskriget i Eritrea. Sin första bok publicerade Dawit året efter, skriven på Tigrinska.

    Dawit flyttade tillbaka till Eritrea 1996, tre år efter Eritreas självständighet och samma år som landet officiellt proklamerat pressfrihet. 1997, alltså året efter, började Dawit på tidningen Setit. Det här var Dawits första journalistjob. Efterhand blev han delägare.
    1998 krig igen. Den här gången mot Etiopien. Dawit åker till Sverige på en kortvisit. 2000, Dawit och familj flyttar till Sverige. April 2001, Dawit återvänder till Eritrea. I september 2001 publicerar den fria pressen ett öppet brev till partimedlemmarna från 15 ministrar och militära ledare i vilket de kritiserade presidenten för att förhala avtalet med ny partilag och vallag. Presidenten svarade genom att låta gripa oppositionella, stänga all fri press och fängsla journalister.

    Tills detta ögonblick trodde pressen i Eritrea att den var fri. Khaled Abdu skriver om Dawits journalistkollega och Setit-medgrundare Semret Seyoum här:
    http://admasinexile.blogspot.com/2009/04/i-was-tortured-in-prison-simret-sium.html





    etc..
    ....................................
    Den vars kunskap i ärendet är ringa, kan medels läsande förkovra sig.http://www.freedawit.com/aboutDawit?lang=swe

    Undanhållenhet kan exempelvis resultera i bloginlägg mot bättre vetande.
    ...............................

    Den flykting-och invandringspolitik vi hade under 80-90-talet i sverige var i världsklass. Min fru var invandrare till sverige under den perioden. Själv utvandrade jag 1997. Jag började jobba direkt, något som skulle varit fullkommligt otänkbart om jag inte behärskat språket.

    Hursomhelst. Att tro att Afewerki låtit sig mutas i detta specifika fall och inte istället blivit oerhört förnärmad är naivt på gränsen till farligt, särskilt om denna villfarelse övergått till handling.

    Att sedan belasta chefredaktörer ( som försöker via opinionsbildning öka trycket på Afewerki för att få en idag fängslad journalist fri) för att en 23-åring krigsflykting duktig på Tigrinska inte fick någon chans att arbeta som journalist för en svensk tidning är väl ändå smått enfaldigt?

    SvaraRadera
  8. Men jag fattar inte hur du menar. Han blev inte journalist förrän han flyttade tillbaka till Eritrea...

    SvaraRadera
  9. Hej Lövet,

    Enfaldigt! Tror inte det! Om man verkligen vill ge friheten tillbaka till en svensk medborgare får man i vissa fall köpa dem fria. Den som inte tror att det går att muta diktatore och då menar jag naturligtvis inte genom att berätta om det på första sidan i Svenska Dagbladet, den personen är enfaldig!

    Jösses mutor är det mest berömda motvapnet i hela världen. Vilken planet bor du på?

    Hört talas om JAS gripen och SAAB-problemen? Där skulle SAAB sälja JAS till Sydafrika och de behöver VERKLIGEN ett JAS plan!!!!

    Men med smörjmedel som räknas i dollar kan man sälja sand till shejker som bor i öknen.

    SvaraRadera
  10. Hej hej.

    > Vilken planet bor du på?
    En läskunnig.

    Jag ställde frågan: att belasta chefredaktörer för att en 23-åring krigsflykting duktig på Tigrinska inte fick någon chans att arbeta som journalist för en svensk tidning är väl ändå smått enfaldigt?

    Förtydligande: chefredaktörer beslutar inte om svensk invandrar- och flyktingpolitik. Det är inte chefredaktörer som ger arbetstillstånd. Om dom nu skulle göra allt detta är de ändå inte ansvariga för att anställa någon som inte sökt jobbet och inte kan språket.


    Självklart är diktatorer ibland öppna för "bistånd", när detta sköts av utrikesdepartementet. När började svensk press ta över UDs arbete i allmänhet och Carl Bildts i synnerhet? Kanske regeringen ska sköta pressen som i, uh, Eritrea? Det finns en anledning till att ansvarsområdena är så reglerade som dom är.

    Hursomhelst, UD har hållit på i sju (7) år med "tyst diplomati" i detta specifika fall. Inget lysande resultat precis.

    Anledningen till att det är mer focus i svensk press på Dawit än det är på ett par amerikanska kollegor har nog ett och annat att göra med det faktum att Dawit är svensk medborgare.

    SvaraRadera
  11. Hej Lövet

    Ja det verkar vara svårt att tro att du är på samma planet när du försvarar chefredaktörer som uppenbarligen har gjort en tavla! Nej, de har inte stiftat lagar men de har definitivt påverkat flyktingpolitiken i fel riktning. Att låtsas som att media, och nu pratar vi inte landsortstidningar inte har makt är löjligt.

    Om tio år kanske nätet har tagit över 50 procent men idag har rikstidningar och SVT och TV4 80 procent av ögon och öron av folket och det utnyttjar de och inte alltid i rätt riktning.

    Tyst diplomati fungerade inte med Sadam Hussein heller och Mogabe har efter att fått stöd av Sverige i många år, pengar, också slagit dövörat till. Så normalt som det brukar vara i vår värld.

    Men fakta kvarstår Dawit Isaak har INTE arbetat som journalist i Sverige och jag skulle gärna vilja veta varför? Sökte han inte ett enda jobb som journalist? Trots sin utbildning.

    Det tror jag inte om jag ska tro på vad andra som vet mer skriver om.

    Mitt förtroende för Sveriges chefredaktörer som sitter på stolarna på redaktioneran på rikstidningarna ger jag dessvärre inte mycket för med ett undantag och det är Syd Svenskan.

    SvaraRadera
  12. Angående dina deckare så försökte jag låna dem på bibblan men de fanns inte, så de ska göra en beställning hoppas jag.

    Det är ju därför jag inte sett dem fast jag har krupit omkring på deckaravdelningen på bibblan som en myra i en hink socker.

    Men snart så, jag älskar nämligen deckare som man får följa med "personalen" på jobbet och allt liksom växer organiskt läsningsmässigt sätt.

    SvaraRadera
  13. Hej Charlotte R,

    Jag får hoppas att jag som liten planta i en kruka har vuxit under tiden och fått en och annan blomma på min stam:))

    SvaraRadera