Dan Browns böcker har sålt i 80 miljoner exemplar. Tackar tackar, en sådan författare/förläggare skulle man vara!
Bonniers har rättigheterna till: Den förlorade symbolen" och det kostade säkert en bra slant, även om Browns förlag använt sig av motköp.
Nåväl brukligt var att ha en eller max två översättare till de flesta böcker. Nobelpristagaren Herta har en skicklig översättare till sina böcker.
Att översätta en bok är som att spela ett stycke musik. Men för att musikstycket ska bli njutbart måste det spelas med viss känsla.
Nu har sju eller om det var åtta personer översatt Dan Browns Den förlorade symbolen. Det kallar man jävligt bråttom, milt uttryckt.
Jag påstår inte för sekund att därmed blir Dan Browns sämre eller för den delen bättre, men vad jag ser framför mig är stress på gränsen till hysteri. Översättare har inte många ören per bok och nu verkar det som att vissa förlag trycker ihop översättarna till pressylta redan på en bok.
En annan grej är också att är det fler än två översättare på en bok blir det inga pengar från biblioteksutlåningen till översättarna. Undrar i vems plånbok de pengarna hamnar istället? I Bonniers? Fast Bonniers kanske delar med sig och ger översättarna en del av kakan? Vad tror du?
Okej jag älskar också att få fler läsare och du som vill läsa mina böcker som e-böcker kan göra det gratis på alla bibliotek i Sverige. Naturligtvis finns de flesta böckerna som inbundna och pocket.
Du kan till och med att ladda ner dem GRATIS och LAGLIGT på The Pirate Bay. Där finns deckarna Dyrbar kärlek , Iskall hämnd och Mord i Skärhamn.
En fråga som ofta dyker upp i det sammanhanget är varför jag gör detta gratis och några av anledningarna är: Det är förbaskat kul att ha läst in boken själv! Jag har fått tiotusentals fler läsare. Ja, du läste rätt: Tiotusentals har laddat ner böckerna.
Och eftersom många har mindre kulor i plånboken på grund av arbetslöshet är detta ett sätt att vara sjysst mot mina medmänniskor. I förlängningen hoppas jag att de som läst eller lyssnat på mina böcker och gillat dem, kanske när de får råd köper en av mina böcker i present till sin mamma/pappa eller kompis. Kallas win-win situation.
Ha en mys-pys fredag!
Ramona