Bilden på Patrik med fru har jag lånat här!
Många förfasar sig, en del ställer frågan: Varför just nu?
I dessa lägen finns aldrig ett passande tillfälle! Det finns aldrig "ett idag är en bra dag att berätta"!
Jag tycker det Patrik gjort är strongt och kanske kan det förhoppningsvis hjälpa en ung kille eller tjej just idag.
Och om inte idag kanske i morgon eller vilken annan dag som helst.
Ingen förening är oantastlig. Det vet vi redan. Inte katolska kyrkan, inte svenska kyrkan, inte skolor, inte förskolor, jag skulle kunna rabbla upp i det oändliga, men det behövs inte. Inte heller "hemmet" är en trygg fredad zon för alla barn.
Vad som fattas? En evig diskussion mellan vuxna och att även prata med barnen. De behöver uppmärksamhet, kärlek och trygghet. Barnet ska aldrig tvingas bära oket skuld och skam.
Ramona
Ps. Läs gärna recensionerna av mina deckare på Storytel. Lyssnarna är flitiga recensenter av böcker må jag säga:) Ds.
"Grattis, du ska bli pappa" Adlibris Bokus CDON
Dyrbar kärlek, Iskall hämnd, Mord i Skärhamn, Lyckohjulet och också Mord under Tjörn Runt, finns nu som ljudböcker och i samtliga är jag uppläsare.
Alla böckerna finns också som e-böcker för dig med läsplatta eller Ipod, dator m.m.
Naturligtvis kan du också låna dem via biblioteket!
Adlibris
Bokus
Bokia
Muntligt
Load2hear.
Mobook
Skriver verklighetsbaserade deckare med samhällskritisk attityd.Trilogin "Kriminalkommissarie Leah Quiller skipar rättvisa två gånger" Begynnelsen, Gärningen och Uppgörelsen på Storytel och överallt där du kan köpa eller låna böcker och e-böcker. Den är tuff, spännande och aktuell med tanke på alla sexbrott som vi kan läsa om varje dag. Den är verklighetsbaserad från svenska fall.
torsdag 28 april 2011
Översättare sökes! Ändhållplats Sverige ska översättas till tyska och engelska.
Är du översättare? Kan du översätta "Ändhållplats Sverige" till tyska? Vi söker också en översättare till engelska.
Om du tror dig vara rätt person, skicka då ett mejl till
anomar-forlag@telia.com med rubriken: Översättare
Vi har redan fått in en del förslag, men vill fortfarande ha fler.
Ramona Fransson
Om du tror dig vara rätt person, skicka då ett mejl till
anomar-forlag@telia.com med rubriken: Översättare
Vi har redan fått in en del förslag, men vill fortfarande ha fler.
Ramona Fransson
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)